entete.jpg (61817 octets)

Ressources électroniques  textes Moyen-Age : poésie 

Chansons de toile: auteurs anonymes  
A la fontaine (version G T Diller)
A la fontaine
A la fontaine
 poinvert.jpg (788 octets) AF et traduction (prose) - site disparu
AF et traduction (prose)
poinvert.jpg (788 octets) Traduction adaptation
Chanson_de_Gayette_et_Oriour
Gaiette et Oriour
Gaiette et Orieur
Samedi au soir finit la semaine
poinvert.jpg (788 octets) traduction
AF et traduction
AF et traduction
AF et traduction
La belle Erembour poinvert.jpg (788 octets) AF et Traduction assez libre
Belle Doette
Belle Doette
Belle Doette
Belle Doette
AF et traduction
Une autre version (simplifiée) chantée par Nana Mouskouri
poinvert.jpg (788 octets) traduction assez libre
traduction - Version de Wikipédia
Belle Eglantine version G T Diller
Belle Eglantine
 poinvert.jpg (788 octets) AF et traduction (vers) -   récupération suite à la disparition du site
poinvert.jpg (788 octets) AF dans sa version originale, avec les défauts, lacunes et imperfections du texte (manuscrit du Vatican) et traduction côte à côte (vers)
   
Ecrivains reconnus Classement au prénom  
Adam de la Halle
Dame votre homme vous offfre
Au retour de la douce contrée
Dame, votre vassal vous fait cadeau
Plusieurs poèmes avec musique

AF et traduction
AF et traduction
AF et traduction... et musique
format MID
Bernard de Vantadour
Quand je vois voler l'alouette

poinvert.jpg (788 octets) traduction du provençal - récupération d'unn site disparu
Bertrand de Born
Bien me plaît le gai temps de Pâques

poinvert.jpg (788 octets) traduction du provençal - récupération d'un site disparu
Charles d'Orléans
en regardant vers le pays de France
petit mercier
le printemps (le temps a laissé.....)
L'hiver et l'été
ma seule amour
le temps a laissé son manteau
Le temps a laissé son manteau

Ancien français avec quelques mots traduits


traduction COPYRIGH.GIF (84 octets) Gallimard
traduction
traduction
Au format MP3, université de l'Arkansas
Le Châtelain de Coucy
la douce voix du rossignol sauvage
A vous amants

poinvert.jpg (788 octets) AF et trad (prose) : récupération d'un site disparu
AF et Traduction
Chrétien de Troyes Voir la rubrique éponyme
Christine de Pisan
seulette suis, sans ami demeurée
Adaptation - quelques problèmes de disposition des vers
Colin Muset
Le seigneur de Coucy aima tant
Le châtelain de Coucy aima si profondément

AF et traduction (prose)
poinvert.jpg (788 octets) AF et traduction (vers) : récupération d'un site disparu
Eustache Deschamps
Chant funèbre en l'honneur de Du Gesclin
Virelai: suis-je belle
Rondel : Venez à mon jubilé

Ancien français et mots modernes mêlés
AF et traduction juxtaposés
orthographe modernisée
Gace Brulé
Les oiseaux de mon pays
Les oiseaux de mon pays
Beau m'est l'été

poinvert.jpg (788 octets) traduction assez libre

AF et traduction
Gonthier de Soignies
le temps nouveau et la douceur
AF et traduction
Jean de Brienne
pastourelle
pastourelle

AF avec mots difficiles mélangés au texte
traduction en prose
Marcabru[n]
l'autre jour sous une haie

Pastourelle traduction du provençal extrait - récupération d'un site disparu
Marie de France Voir la rubrique éponyme
Moniot de Paris 
qui veut ses amours retenir

AF et traduction d'une chanson d'amour
Othon de Granson
ballade de saint Valentin

AF, mais sans aucune difficulté de compréhension
Raimbaud de Vaqueyras
Guette bien, guetteur du château

traduction du provençal - récupération d'un site disparu
Richard Coeur de Lion
Rotrouenge du captif

AF et traduction juxtaposés (rotrouenge = chanson, refrain)
Rutebeuf Voir la rubrique éponyme
Thibaut de Champagne
plusieurs textes
l'autre matin
L'autre matin
Ainsi que la licorne
Ainsi que la licorne

AF avec reproduction de manuscrits
AF et traduction, avec liens vers 2 images des manuscrits
poinvert.jpg (788 octets) AF et traduction juxtaposés
AF et traduction juxtaposés
poinvert.jpg (788 octets) traduction d'origine inconnue
Villon
Société Villon
je meurs de soif
ballade des pendus

ballade des pendus
index des oeuvres

tout sur Villon
version parfois modernisée
version parfois modernisée
AF et traduction juxtaposés... avec propositions d'améliorations
choix en AF: ordre alphabétique - liens vers les originaux
Villon au format mp3
Les lais Ballade des dames du temps jadis
Le testament Ballade des pendus

Université de l'Arkansas ; texte original
Divers / anonymes
Quand je vois l'aube du jour venir
Ensemble mon ami et moi

AF et traduction d'une Chanson d'amour
AF et traduction d'une Chanson d'amour
L'encyclopédie médiévale Bien organisé; beaucoup d'auteurs, toujours en textes originaux: classement par auteurs ou par oeuvres
   

Dernière mise à jour 17/08/2009