Ressources électroniques textes Moyen-Age : Marie de France |
Tous les lais, y compris le prologue Le Prologue spécifique aux 12 Lais Lai de Guigemar Lai du Lanval Lai de Milon Lai dEquitan Lai des deus Amanz Lai du Chaitivel (Le Malheureux) Lai du Fresne Lai de Yonec Lai du Chevrefoil (Chèvrefeuille) Lai du Bisclavret (loup-garou) Lai du Laüstic (rossignol) Lai dEliduc |
Tous les lais en 2 versions sur le site de
Jacques Prévost: - ancien français d'après le manuscrit de Harley 978, le seul qui reproduise les 12 lais. Vers non numérotés. - traduction en prose: Traduction française simplifiée d'après le livre de B. de Roquefort de 1820 (intégralement numérisé par Google avec toutes les notes, explications et annotations de l'auteur). Ci-dessous les liens directs vers les traductions : Beau travail, très facile à utiliser.
|
||||||||||||||||
tous les lais | AF | ||||||||||||||||
Le laostic Le lai du laostic Le lai du laostic Laüstic Laustic |
![]() extrait traduction; problèmes de ponctuation extrait traduction, extrait avec présentation traduction, avec le bisclavret et Milon |
||||||||||||||||
Le lai du
chèvrefeuille Le lai du chevrefeuille Le lai du chèvrefeuille Le lai du chèvrefeuille Le lai du chèvrefeuille |
AF![]() large extrait: AF et traduction Traduction et AF In Tristan et Iseut, page 94, AF et traduction (vers) |
||||||||||||||||
le
bisclavret le bisclavret le bisclavret le bisclavret |
AF traduction : édition Julie Berlot AF et traduction en prose dans un long texte sur la poésie du Moyen-Age Traduction, avec le laustic et Milon |
||||||||||||||||
les deux amants | Traduction | ||||||||||||||||
le chat mitre | AF avec notes pour la traduction, fable ; avec Le chevalier chauve, AF et notes | ||||||||||||||||
Milun | traduction, avec le bisclavret et laustic | ||||||||||||||||
Présentation synthétique des lais | contexte historique, sources, symbolique, résumés et analyses... |