entete.jpg (61817 octets)

Ressources électroniques textes Moyen-Age : fabliaux et farces

fabliaux: Brunain, la vache au prêtre; les perdrix; la vieille qui oint la paume au chevalier
Brunain, la vache au prêtre wikisource
poinvert.jpg (788 octets) Traduction

AF et traduction
le vilain devenu médecin (vilain mire
le vilain mire wikisource
 poinvert.jpg (788 octets) traduction
AF
Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècle (tome 1)  poinvert.jpg (788 octets) AF version de Montaiglon - 1872 COPYRIGH.GIF (84 octets) éd Gallica BNF. L'édition complète comprend 6 volumes: voir ci-dessous pour le sommaire et le téléchargement complet
Estula + Le lévrier et le serpent Traductions
estula AF
les 3 bossus ménestrels
les trois bossus
les 3 bossus ménestrels
les 3 bossus ménestrels, adaptation théâtrale
AF et traduction in extenso et imbriqués !
poinvert.jpg (788 octets) AF et Traduction. Le même que ci-dessus, mais bien séparés grâce au travail et à un javascript  de Samuel Desnoes ! Super ! Merci à lui.
AF et traduction : extraits
poinvert.jpg (788 octets) récupération miraculeuse d'un site disparu; d'où le côté rustique du texte. Mais la rareté d'une telle initiative en fait le prix.
Saint Pierre et le jongleur, adaptation théâtrale  poinvert.jpg (788 octets) récupération miraculeuse
Le testament de l'âne, adaptation théâtrale  poinvert.jpg (788 octets) récupération miraculeuse
Brifaut
Brifaut
 poinvert.jpg (788 octets) traduction d'après l'éd Montaiglon
AF
L'écureuil  poinvert.jpg (788 octets) français moderne
Thibaut de Champagne
Du vilain asnier
Du vilain asnier

poinvert.jpg (788 octets) AF (version Montauglon), traduction côte à côte.
AF avec notes, glossaire, aide à la traduction: beau travail !  Attention ! les notes ne sont exploitables que dans la version pdf.
Merlin Merlot ou Del riche asnier qui par son orgoil revint a son premier labor ou Du vilain qui devient riche et puis pauvre
adaptation théâtrale
Parfois confondu avec le précédent.
  poinvert.jpg (788 octets) traduction  COPYRIGH.GIF (84 octets) éditions Hatier 1968
par école Freinet sous forme d'images
Merlin Merlot de Samivel, Album pour enfants, éditions du Père castor, Flammarion.
Merlin Merlot, DVD DVD Le Père castor, in Le vilain petit canard (15 histoires)
Merci Caroline et Elphie
le chevalier chauve AF fable
Auberée la vieille entremetteuse AF et trad  extrait
Le vilain de Farbus  poinvert.jpg (788 octets) traduction d'origine inconnue. Texte au format RTF. Merci au collègue qui me l'a transmise. AF in Montaiglon Tome 4  P 84
Les deux bourgeois et le vilain   poinvert.jpg (788 octets) traduction G. Rouger, COPYRIGH.GIF (84 octets) éd Gallimard, transmis par Mélanie Nicolas
Le dit du Buffet  poinvert.jpg (788 octets) Adaptation par Janique Vereecque (format word). L'original en ancien français se trouve dans le tome 3 de Montaiglon P 201-208
La housse partie traduction sans indication d'auteur - texte en AF ci-dessous Tome I p104 de l'édition électronique

 

Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècle, version de Montaiglon - 1872 COPYRIGH.GIF (84 octets) éd Gallica BNF
tome 1
poinvert.jpg (788 octets) - L'édition complète comprend 6 volumes - Le 1er numéro de page correspond à celui de l'édition originale; le 2e à celui de l'édition électronique. Un glossaire très utile se trouve à la fin du tome VI Page 281s
Numéro /page titre original titre traduit auteur
I - 1 / 23 Des deux bordéors ribauz Des deux farceurs (hableurs, plaisantins, blagueurs) voleurs xxx
II - 13 / 35 Des trois boçus Des trois bossus Durand
III - 24 / 46 Du vair palefroi Du cheval tacheté, (pommelé) Huon Le Roy
IV - 70 / 92 Des trois aveugles de Compiengne des trois aveugles de Compiègne Cortebarbe / Courtebarbe
V - 82 / 104 La houce partie La housse partagée Bernard
VI - 97 / 119 De sire Hain et de dame Anieuse   Hugues Piaucele
VII - 112 / 134 Du provost à l'aumuche Du magistrat à l'aumusse (chapeau fourré)  
VIII - 117 / 139 De la Borgoise d'Orliens De la bourgeoise d'Orléans  
IX- 126 / 148 Le cuvier    
X- 132 / 154 De Brunain, la vache au prestre De Brunain, la vache au prêtre  
XI - 135 / 157 La chastelaine de Saint Gille La châtelaine de Saint-Gille  
XII - 147 / 169 De la dent   Archevesque
XIII - 153 / 175 Des II chevaux Des deux chevaux  
XIV - 162 / 184 De l'enfant qui fu remis au soleil De l'enfant qui fut remis au soleil  
XV - 168 / 190 Des III dames qui trouvèrent l'anel Des trois dames qui trouvèrent l'anneau  
XVI - 178 / 200 Du chevalier qui fist sa fame confesse Du chevalier qui confessa sa femme (du chevalier confesseur)  
XVII - 188 / 210 Le dit des perdrix    
XVIII - 194 / 216 Du prestre crucefié Du prêtre crucifié  
XIX - 198 / 220 D'Estormi   Hugues Piaucele
XX - 220 / 242 Du sot chevalier    
XXI - 231 / 253 Du ferré de Creeil Du forgeron de Creil  
XXII - 238 / 260 De Gumbert et des II clers De Grumbert et des deux clercs  
XXIII - 245 / 267 Des II changéors Des deux changeurs  
XXIV - 255 / 277 Le flabel d'Aloul Le fouet (fléau, châtiment) d'Aloul  
XXV - 289 / 311 La Saineresse    
XXVI - 294 / 316 D'une seule fame qui servoit C chevaliers de tous poins D'une seule femme qui servait cent chevaliers  
XXVII - 301 / 323 Du preudome qui rescolt son compere de noier Du prudhomme qui sauve son compère de la noyade  
XXVIII - 304 / Du fotéor Du débauché  
XXIX - 318 / 340 C'est de la dame qui aveine demandoit pour Morel sa provende avoir C'est de la dame qui demandait de l'avoine pour Morel afin d'avoir son plaisir  

 

Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècle, version de Montaiglon - 1872 COPYRIGH.GIF (84 octets) éd Gallica BNF
tome 2 poinvert.jpg (788 octets) - L'édition complète comprend 6 volumes - Le 1er numéro de page correspond à celui de l'édition originale; le 2e à celui de l'édition électronique. Glossaire tome VI Page 281s
numéro /page titre original titre traduit auteur
XXX - 1 / 7 C'hest de la houce La housse partagée  
XXXI - 8 / 14 Du prestre et d'Alison Du prêtre et d'Alison Guillaume le Normand
XXXII - 24 / 30 Du prestre qui fu mis au lardier Du prêtre qui fut mis au saloir  
XXXIII - 31 / 37 Le meunier d'Arleux   Enguerrand d'Oisy
XXXIV - 46 / 52 Du prestre et du chevalier Du prêtre et du chevalier Milon d'Amiens
XXXV - 92 / 98 De Guillaume au faucon    
XXXVI - 114 / 120 Dou povre mercier Du pauvre mercier  
XXXVII - 123 / 129 Le dit des marcheans Le dit des marchands Phelippot
XXXVIII - 130 / 136 Une branche d'armes    
XXXIX - 133 / 139 Le débat du c... et du c...    
XL - 137 / 143 Le dit des c...   Gautier Le Loup
XLI - 140 / 146 Des vins d'ouan Des vins nouveaux Guiot de Vaucresson
XLII - 145 / 151 La patre-nostre farsie La farce du Notre-Père  
XLIII - 148 / 154 De l'oustillement au villain des outils du paysan  
XLIV - 157 / 163 Du vallet qui d'aise à malaise se met Le jeune homme qui de riche devint pauvre  
XLV - 170 / 177 De Martin Hapart    
XLVI - 178 / 184 De deux anglois et de l'anel De deux Anglais et de l'agnel  
XLVII - 183 / 189 Du chevalier à la corbeille    
XLVIII - 193 / 199 Le dit de la gageure    
XLIX - 197 / 203 La veuve   Gautier le Long
L - 215 / 221 Le chevalier, sa dame et le clerc    
LI - 235 / 241 Du prestre et de la dame Du prêtre et de la dame  
LII - 242 / 248 Le roi d'Angleterre et le jongleur d'Ely    
LIII - 257 / 263 La contregengle    
LIV - 264 / 270 Des estats du siècle Des états du temps  

 

Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècle, version de Montaiglon - 1872 COPYRIGH.GIF (84 octets) éd Gallica BNF
tome 3
poinvert.jpg (788 octets) - L'édition complète comprend 6 volumes - Le 1er numéro de page correspond à celui de l'édition originale; le 2e à celui de l'édition électronique. Glossaire tome VI Page 281s
Numéro /page titre original titre traduit auteur
LV - 1 / 3 Du mantel mautaillé Du manteau mal taillé  
LVI - 30 / 32 De Grongnet et de Petit   Gerbert
LVII - 35 / 37 Du chevalier à la robe vermeille    
LVIII - 46 / 48 De la crote De la crotte  
LIX - 49 / 51 De Gauteron et de Marion    
LX - 51 / 53 De l'anel qui faisait les ... grans et roides De l'anneau qui rendait les ... grands et raides Haisiau
LXI - 54 / 56 Du prestre ki abevete Du prêtre qui faisait boire Garin
LXII - 58 / 60 Du prestre et des II ribaus du prêtre et des  deux voleurs  
LXIII - 68 / 70 Du pescheor de Pont sur Saine Du pêcheur de Pont-sur-Seine  
LXIV - 76 / 78 Des III meschines des trois jeunes filles  
LXV - 81 / 83 De la damoisele qui ne pooit oïr parler de foutre De la demoiselle qui ne pouvait entendre parler de foutre inconnu - traduction
LXVI - 86 / 88 Du faucon lanier Du faucon lanier (race de faucon)  
LXVII - 88 / 90 De pleine bourse de sens   Jean le Galois
LXVIII - 103 / 105 Le pet au Vilain   Rutebeuf
LXIX - 106 / 108 De la vescie à prestre de la vessie du prêtre Jacques de Baisieux
LXX - 118 / 120 De celle qui se fist foutre sur la fosse de son mari de celle qui se fit baiser sur la tombe de son mari  
LXXI - 123 / 125 Des III chevaliers et del chainse Les trois chevaliers et la chemise Jacques de Baisieux
LXXII - 137 / 139 Des III chanoinesses de Couloigne   Watriquet
LXXIII - 145 / 147 Des III dames de Paris   Watriquet
LXXIV - 156 / 158 Du vilain mire Du paysan médecin  
LXXV - 170 / 172 La plantez La plantation  
LXXVI - 175 / 177 des putains et des lecheors Des putains et des débauchés  
LXXVII - 178 / 180 De l'évesque qui benei lo con De l'évêque qui bénit le con  
LXXVIII - 186 / 188 Du valet aux XII fames Du jeune homme aux douze femmes  
LXXIX - 192 / 194 De la dame qui fit III tors entor le moustier De la dame qui fit trois tours de monastère Rutebeuf
LXXX - 199 / 201 Du vilain au buffet Le vilain et la baffe  
LXXXI - 209 / 211 Du vilain qui conquist  paradis par plait Du vilain qui conquit le paradis en plaidant  
LXXXII - 215 / 217 Du testament de l'âne   Rutebeuf
LXXXIII - 222 / 224 De Charlot le juif    
LXXXIV - 227 / 229 Du bouchier d'Abeville Du boucher d'Abbeville Eustache d'Amiens
LXXXV - 247 / 249 Le sentier batu Le sentier battu Jean de Condé
LXXXVI - 252 / 254 De Bérangier au lonc cul De Béranger au long cul Guérin
LXXXVII - 263 / 265 De frère Denise   Rutebeuf
LXXXVIII - 275 / 277 Des braies au cordelier Des braies du cordelier  

 

Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècle, version de Montaiglon - 1872 COPYRIGH.GIF (84 octets) éd Gallica BNF
tome 4
poinvert.jpg (788 octets) - L'édition complète comprend 6 volumes - Le 1er numéro de page correspond à celui de l'édition originale; le 2e à celui de l'édition électronique. Glossaire tome VI Page 281s
Numéro /page titre original titre traduit auteur
LXXXIX - 1 / 3 Du prestre qu'on porte ou de la longue nuit Du prêtre qu'on porte ou de la longue nuit  
XC - 41 / 43 De la male honte de la mauvaise honte Guillaume Le Normand
XCI - 47 / 49 Du clerc qui fut repus derière l'escrin Du clerc qui se cacha derrière le coffre Jean de Condé
XCII - 53 / 55 Du provoire qui menga les meures Du prêtre qui mangea les mûres Guérin
XCIII - 57 /59 De Bérengier au lonc cul De Bérengier au long cul  
XCIV - 67 / 69 Des tresces Des tresses  
XCV - 82 / 84 Le vilain de Farbu   Jean de Boves
XCVI - 87 / 89 Estula    
XCVII - 93 / 95 De Barat et de Haimet ou des trois larrons   Jean de Boves
XCVIII - 112 / 114 De Jouglet   Colin Malet
XCIX - 128 / 130 Des III dames    
C - 133 / 135 De la dame qui fist batre son mari De la dame qui fit battre son mari  
CI - 144 / 146 De Porcelet    
CII - 147 / 149 De celui qui bota la pierre de celui qui poussa la pierre  
CIII - 150 / 152 De Brifaut    
CIV - 154 /156 Do pré rondu Du pré tondu  
CV -158 / 160 De la sorisete des estopes De la souris de l'étoupe  
CVI - 166 / 168 De Constant du Hamel    
CVII - 199 / 201 De la pucele qui abevra le polain De la jeune fille qui donna à boire au poulain  
CVIII - 208 / 210 De la pucelle qui vouloit voler De la jeune fille qui voulait voler  
CIX - 212 / 214 Du vilain de Bailluel   Jean de Boves

 

Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècle, version de Montaiglon - 1872 COPYRIGH.GIF (84 octets) éd Gallica BNF
tome 5
poinvert.jpg (788 octets) - L'édition complète comprend 6 volumes - Le 1er numéro de page correspond à celui de l'édition originale; le 2e à celui de l'édition électronique. Glossaire tome VI Page 281s
Numéro /page titre original titre traduit auteur
CX - 1 / 3 D'Auberée la vielle maquerelle D'Auberée la vieille maquerelle xxx
CXI - 24 / 26 De la damoiselle qui n'ot parler de fotre qui n'eüst mal au coeur De la jeune fille qui n'entendait parler de foutre sans mal au coeur  
CXII - 32 / 34 De III dames qui troverent I vit De trois dames qui trouvèrent un phallus  
CXIII - 37 / 39 Do prestre qui manja mores Du prêtre qui mangea des mûres  
CXIV - 40 /42 Du vilain asnier Du paysan conducteur d'ânes  
CXV - 43 / 45 De l'épervier    
CXVI - 52 / 54 De Boivin de Provins    
CXVII - 65 /68 De saint Piere et du jongleur De saint Pierre et du jongleur  
CXVIII - 80 /82 Du prestre qui dist la Passion Du prêtre qui célébra la Passion  
CXIX - 83 / 85 Le meunier et les II clers Le meunier et les deux clercs  
CXX - 95 / 97 La male honte La mauvaise honte Hugues de Cambrai
CXXI - 101 / 103 De l'escuiruel De l'écureuil  
CXXII - 109 / 111 Le jugement des cons Le jugement des cons  
CXXIII - 115 / 117 De Segretain ou du moine Du sacristain ou du moine  
CXXIV - 132 / 134 de la dame qui fist entendant son mari qu'il sonjoit De la dame qui fit comprendre à son mari qu'il avait rêvé Garin
CXXV - 143 / 145 Du prestre qui ot mère à force    
CXXVI - 151 / 153 De la grue   Garin
CXXVII - 157 / 157 De la vielle qui oint la palme au chevalier De la vieille qui frotta la main du chevalier  
CXXVIII - 160 /162 De Connebert   Gautier
CXXIX - 171 / 173 De la viellette ou de la vielle truande de la petite vieille ou de la vieille voleuse  
CXXX - 179 /181 Do Maignien qui foti la dame De Maignien qui posséda la dame  
CXXXI - 184 / 186 Li sohais desvez   Jehan Bedel
CXXXII - 192 / 194 Le povre cler    
CXXXIII - 201/ 203 Les III souhais saint Martin Les trois souhaits de saint Martin  
CXXXIV - 208 /210 De la damoisele qui sonjoit    
CXXXV - 211 213 des convoiteus et de l'nvieus   Jean de Boves
CXXXVI - 215 /217 Du segretain moine    
CXXXVII - 243 /245 Le lai d'Aristote   Henri d'Audefi
       
       
       

 

Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècle, version de Montaiglon - 1872 COPYRIGH.GIF (84 octets) éd Gallica BNF
tome 6
poinvert.jpg (788 octets) - L'édition complète comprend 6 volumes - Pour ce tome 6, le  numéro de page correspond à celui de l'édition  électronique. Glossaire  Page 281s
Numéro /page titre original titre traduit auteur
CXXXVIII - 3 Des III dames qui trovèrent l'anel au conte Des trois dames qui trouvèrent l'anneau du comte Haisel
CXXXIX - 10 Du prestre teint   Gautier
CXL - 26 De la dame qui se venja du chevalier de la dame qui se vengea du chevalier  
CXLI - 36 Du vilain qui donna son ame au deable du vilain qui donna son âmes au diable Richart Bonier
CXLII - 44 Des IIII prestres Des quatre prêtres Haisel
CXLIII - 48 De l'oue au chapelein De l'oie du chapelain  
CXLIV - 52 Du prestre et du mouton Du prêtre et du mouton Haisel
CXLV - 53 Du prestre et du leu Du prêtre et du loup  
CXLVI - 55 De la fole larguece De la folle largesse Ph de Beaumanoir
CXLVII - 70 Du chevalier qui fist les cons parler Du chevalier qui fit parler les cons Guerin
CXLVIII - 92 De la coille noire De la couille noire  
CXLIX - 97 De la dame escolliée De la dame sans couilles  
CL - 119 Le dit dou soucretain Le dit du sacristain Jean le Chapelain
CLI - 140 Du chevalier qui recovra l'amour de sa dame Du chevalier qui recouvra l'amour de sa dame Pierre d'Alphonse
CLII - 149 De celui qui bota la pierre De celui qui poussa la pierre  
xxx xxxxx xxxx xxxx
- 259 Des braies le priestre Des braies du prêtre Jean de Condé
- 262 Le dit dou pliçon Le dit de la pelisse Jean de Condé
- 265 Le dit de le nonnette Le dit de la nonnette Jean de Condé
xxxx xxxxx xxxx xxxx
281s Glossaire    
       

poinvert.jpg (788 octets) : indique que le document est en téléchargement direct sur le site